Sisällön alkuun
Menu

Qiu Xiaolong

Dekkarikirjailijoita - Kotimaisia - Ulkomaisia

 


Elämä

Teokset
Suomennokset
Arvosteluja
Artikkeleita ja kirjallisuutta
Internet

Maaliskuussa 2013 ilmestyi suomeksi Qiu Xiaolongin seitsemäs Chen Cao -dekkari Kuolemanjärvi.
Upeita kirjoja..

Marraskuussa 2012 ilmestyi uutena Seven -pokkaripainoksena v. 2005 ilmestynyt
1. ylikomisario Chen -dekkari
Punaisen sankarittaren kuolema.

Huom!  Yhdysvalloissa on ilmestynyt tänä vuonna (2012) uusi komisario Chen -dekkari
Don’t Cry Tai Lake
. Kirja ilmestyy suomeksi
keväällä 2013. Hieno juttu. Kiitos Otava.

Tapaus Mao ilmestyi uutena Seven -pokkaripainoksena tammikuussa 2011.

Qiu Xiaolongin kuudes suomennettu dekkari
Tapaus Mao ilmestyi helmikuussa 2010.

Maaliskuussa 2009 Qiu Xiaolongilta ilmestyi viides
Chen Cao -dekkari Punapukuiset naiset.
Kirja ilmestyi maaliskuussa uutena
Seven -pokkaripainoksena.
Loistavia kirjoja...

Maaliskuussa 2008 ilmestyi Qiu Xialongilta suomeksi neljäs Chen Cao -dekkari Kahden kaupungin tarina.
Kirja ilmestyi Loisto-pokkarina helmikuussa 2009.

Huhtikuussa 2006 ilmestyi Qiu Xiaolongin kolmas
suomennettu Chen Cao -dekkari Musta sydän.
Kirja ilmestyi uutena Loisto-pokkaripainoksena
maaliskuussa 2008.

Erinomaisia kirjoja...

Neljä ensimmäistä Chen Cao -dekkaria on ilmestynyt
Otavan Crime Club -sarjassa.




www.qiuxiaolong.com


Qiu Xiaolongin suomalainen kustantaja on Otava.


Tornion kaupunginkirjasto
Aineistohaku ja varaukset



Elämä

Qiu Xiaolong on syntynyt vuonna 1953 Shanghaissa Kiinassa. Hän opiskeli englantilaista ja amerikkalaista kirjallisuutta, julkaisi runoja ja toimi kirjallisuuskriitikkona, kunnes matkusti vuonna 1988 stipendiaatiksi Washingtonin yliopistoon Yhdysvaltoihin. Tiananmenin aukion tapahtumien jälkeen 1989 Qiu Xiaolong päätti olla palaamatta kotimaahansa. Kirjallisuustieteen tohtoriksi 1996 väitellyt Qiu asuu nykyään vaimonsa ja tyttärensä kanssa St. Louisissa, jossa hän toimii Kiinan kielen ja kirjallisuuden professorina.
Qiu Xiaolongin romaani Punaisen sankarittaren kuolema voitti parhaalle esikoiselle myönnettävän Anthony -palkinnon vuonna 2001. Kirjassa esittäytyy vastustamaton, runoutta harrastava ylikomisario Chen Cao, joka rikastuttaa tutkimuksiaan kirjallisilla sitaateillw. Ylikomisario Chen Caon tutkimukset ovat saaneet kaksi jatko-osaa ja niitä on käännetty useille kielille - myös kiinaksi. Lisäksi Qiu on julkaissut useita käännösvalikoimia klassisesta kiinalaisesta runoudesta.
Kiinalaisesta kirjallisuudesta puuttuu varsinainen dekkariperinne, mutta esikuvien, ruotsalaisten Maj Sjöwallin ja Per Wahlöön tapaan Qiu Xiaolong syventyy kirjoissaan yhteiskunnalliseen analyysiin. Qiun kuvausta on kiitetty tarkkanäköiseksi - jopa niin, että Punaisensankarittaren kuoleman kiinankielisessä versiossa Shanghai on kustantajan toimesta muuttunut nimettömäksi kaupungiksi ja monet poliittisesti arveluttavat lausunnot ovat lieventyneet.

Teokset

Komisario Chen -dekkarit

Death of a Red Heroine, 2000. (suom. Punaisen sankarittaren kuolema, 2005).
A Loyal Character Dancer, 2002. (suom. Punaisen merkin tanssija, 2006).
When Red is Black, 2004. (suom. Musta sydän, 2007).
A case of two cities, 2006. (suom. Kahden kaupungin tarina, 2008).
Red mandarin dress, 2007. (suom. Punapukuiset naiset, 2009).
The Mao case, 2009. (suom. Tapaus Mao, 2010).
Don’t Cry Tai Lake. 2012.  (suom. Kuolemanjärvi, 2013).




Suomennokset



Punaisen sankarittaren kuolema.
Alkuteos: Death of a Red Heroine, 2000. Suom. Jaakko Kankaanpää.
Otava 2005. (Crime Club).
ISBN 951-1-17404-5 (sid.) 28 e. Ilm. 3/2005.

Shanghain poliisin erikoistapausosaston nuoren päällikön Chen Caon sydämestä suuri osa kuuluu runoudelle. Samana iltana kun hän siteeraa klassisia säkeitä romanttisella aterialla seuralaiselleen, löytyy Bailin kanavasta kansallisen mallityöläisen alaston ruumis. Uhri on nuori ja kaunis Puolueen ikoni, joka näytti viettäneen tahratonta, askeettista naimattoman naisen elämää ja omistautuneen vain työlleen tavaratalon kosmetiikkaosastolla. Kun Chen saa hänestä selville salaisuuksia, jotka viittaavat korkean tason skandaaliin, halutaan asia painaa villaisella. Ylikomisario huomaa olevansa keskellä äärimmäisen arkaluontoista poliittista vyyhtiä - ja itsekin vain koneiston pelinappula.

Punaisen merkin tanssija.
Alkuteos: A Loyal Character Dancer, 2002. Suom. Leena Peltomaa.
Otava 2006. (Crime Club).
ISBN 951-1-20600-1 (sid.) 29,70 e. Ilm. 3/2006.

Yhdysvalloissa valmistellaan oikeudenkäyntiä, jonka avaintodistaja on laittomasti maahan saapunut kiinalainen Feng Dexiang. Todistuksen ehtona on, että Feng saa vaimonsa Shanghaista luokseen.
Nuori kiinankielentaitoinen komisario Catherine Rohn lähetetään Shanghaihin Fengin vaimoa hakemaan. Rutiinijuttu kuitenkin mutkistuu, kun vaimo katoaa.
Poliittiisesti arkaluontoista tilannetta hoitamaan määrätään poliisilaitoksen nouseva tähti Chen Cao.
Romanttinen ylikomisario saa huomata, että vastassa on armottoman kiinalaisen mafian lisäksi myös erittäin viehättävä amerikkalainen kollega.
Qiu Xialongin esikoisteos Punaisen sankarittaren kuolema ilmestyi suomeksi keväällä 2005.
Aivan erityisen loistava kirja. Upeata, että saadaan nyt jo uusi suomennos.

Musta sydän.
Alkuteos: When red is black, 2004. Suom. Juhani Lindholm.
Otava 2007. (Crime Club).
ISBN 978-951-1-21422-9 (sid.) 30,40 e. Ilm. 2/2007.
Uusi Loisto -pokkaripainos 2008.

Runoutta harrastavan shanghailaisen ylikomisario Chen Caon kolmas juttu
Ylikomisario Chen Caon loma keskeytyy, kun iäkäs kirjailijatar Yin Lige löydetään murhattuna. Kirjailijatar asui elämää kuhisevassa shikumen-talossa eikä nauttinut naapureidensa suosiota.
Yinin kuolema on myös poliittisesti arkaluontoinen, sillä hänet tunnettiin omaelämäkerrallisesta romaanistaan, joka käsitteli kulttuurivallankumouksen vuosia ja punakaartin toimintaa.
Kun väärä henkilö uhkaa tulla tuomituksi murhasta, on komisario Chenin otettava ohjat käsiinsä.

Kahden kaupungin tarina.
Alkuteos: A case of two cities, 2006. Suom. Kristiina Savikurki.
Otava 2008. (Crime Club).
ISBN 978-951-1-22327-6 (sid.) 29,70 e. Ilm. 3/2008.
2. p. ilm. Loisto-pokkarina 2/2009.

Runoutta ja kulinaarisia nautintoja harrastavan shanghailaisen ylikomisario Chen Caon neljäs juttu Ylikomisario Chen Cao saa tutkittavakseen korruptiorikoksen, jonka päätekijä on paennut Amerikkaan. Kun Chen saa selville, että korruptio ulottuu myös puolueen johtoon, tutkimukset keskeytetään, ja Chen lähetetään Los Angelesiin johtamaan kiinalaista kirjailijadelegaatiota.Seurueen tulkki surmataan yllättäen keskellä katua ja Chen huomaa olevansa keskellä kansainvälistä murhatutkintaa. Uudeksi tulkiksi nimitetään hänen kollegansa Catherine Rohn ja niin korruptiotutkimukset kuin vanha romanssikin saavat uutta sytykettä.

Punapukuiset naiset.
Alkuteos:  Red mandarin dress, 2007.  Suom. Kristiina Savikurki.
Otava 2009.
ISBN 978-951-1-23246-9 (sid.)  35,50 e.     Ilm. 2/2009.
Uusi Seven -pokkaripainos 3/2010.

Shanghain poliisilaitoksen kaunosielu Chen Cao selvittää kaupungin historian ensimmäistä sarjamurhaa Ylikomisario Chen Caon virkavapaa keskeytyy, kun sarjamurha järkyttää Shanghaita. Murhaaja surmaa nuoria naisia kuristamalla ja jättää ruumiit julkisille paikoille perinteiseen kiinalaismekkoon, qipaoon puettuina. Chen soveltaa tutkimuksissaan länsimaisista dekkareista omaksumaansa psykoanalyyttista menetelmää. Murhaajan profiilin takaa paljastuvat kulttuurivallankumouksen surulliset tapahtumat.
Viides Chen Cao -dekkari Qiu Xiaolongilta.  Loistavia kirjoja kaikki.

Tapaus Mao.
Alkuteos: The Mao case, 2009.   Suom. Katriina Kaila.
Otava 2010.
ISBN 978-951-1-24044-0 (sid.)    Ilm. 2/2010.
Nid. lait. 1. p.  ilm. 1/2011.

Ylikomisario Chen Cao tutkii Maoon liittyviä tulenarkoja salaisuuksia. Shanghain poliisilaitoksen kaunosielu Chen Cao saa puoluejohdolta tehtäväkseen tutkia erään nuoren naisen äkkirikastumista. Jiao on Maon rakastajattaren tyttärentytär, ja puolue pelkää hänen rahoittaneen ylellisen elämänsä Maon henkilöhistoriaan liittyvien likaisten salaisuuksien avulla. Päästäkseen käsiksi arkaluontoiseen materiaaliin Chen soluttautuu Jiaon lähipiiriin, 30-luvun Shanghain ilmapiiriä ihailevien
taiteilijoiden joukkoon. Kun Jiaolle maalausta opettavan Xien pihalta löytyy ruumis, komisario huomaa olevansa itsekin uhattuna.
Ylikomisario Chen Cao tutkii Maoon liittyviä tulenarkoja salaisuuksia kuudennessa suomeksi ilmestyvässä dekkarissa.
Erittäin upeita kirjoja.

Kuolemanjärvi.
Alkuteos: Don't cry, Tai lake, 2012.  Suom. Oona Timonen.
Otava 2013.
ISBN 978-951-1-26923-6 (sid.)   Ilm. 3/2013.  

Puoluesihteeri Zhao tarjoaa Chen Caolle loman virkistyskeskuksessa Tai-järven rannalla. Lomakeskuksen lähellä sijaitsevassa ravintolassa Chen tutustuu Shanshan-nimiseen naiseen, joka kertoo hänelle paikallisen kemiantehtaan saastuttaneen järven sekä paikallisen ruuan. Kun tehtaanjohtaja murhataan, Shanshanista tulee yksi epäillyistä.Chen ryhtyy selvittämään johtaja Liun murhaa ja saa kuulla alueella meneillään olevista yhteiskunnallisista muutoksista, joista myös Liu olisi suuresti hyötynyt. Mutta kuka hyötyi Liun kuolemasta? Voisiko se olla Shanshan, nainen, johon Chen on rakastumassa?
Seitsemäs Chen Cao -dekkari, jossa ylikomisario Chen Cao tutkii ympäristörikoksiin syyllistyneen tehtaanjohtajan murhaa ja kiinalaisen yhteiskunnan korruptiota.
Hienoa, että saadaan suomeksi lisää Qiu Xiaolongin erinomaisia dekkareita. Edellinen suomennos Tapaus Mao ilmestyi suomeksi v. 2010.



Artikkeleita ja kirjallisuutta


Arvosteluja

Punaisen sankarittaren kuolema. Otava 2005.
Radio86 - Kulttuurinurkka. Petra Niemi.

Punaisen merkin tanssija. Otava 2006.
Aamulehti 17.6.2006. Marja Aaltio.

Tapaus Mao. Otava 2010.
- Kouvolan dekkaripäivät 2.6.2010 - Ritva Sorvali .
- Savon sanomat 22.3.2010.  Antti Nisula.


Internet

- www.qiuxiaolong.com
- Wikipedia- Qiu Xialong.
- Mystery Readers International - Qiu Xiaolong, interviewed by Cara Black.
- January Magazine - Profile - Qiu Xiaolong.
- Krimi-Couch - Qiu Xiaolong.
- Washington University in St. Louis - St. Louis poet, critic and crime novelist Qiu Xiaolong.





Tornion kaupunginkirjasto - Aineistohaku ja varaukset

©1998 Terttu Uusimaa