Sisällön alkuun
Menu

Patricia Highsmith (1921-1995)

Dekkarikirjailijoita - Kotimaisia - Ulkomaisia

 

Elämä
Teokset
Suomennokset
Novellikokoelmat
Arvosteluja
Artikkeleita ja kirjallisuutta
Internet

Marraskuussa 2015 ilmestyi Patricia Higsmithin aiemmin suomentamaton novellikokoelma Merenneitoja golfkentällä.
Kirja on jälleen Jorma-Veikko Sappisen suomentama ja Sappisen kustantamon Siniplaneetan julkaisema.
Hienoa!!!


Patricia Highsmithiltä ilmestyi kesäkuussa
2014 jälleen uusi aiemmin suomentamaton jännityskirja
Tunari (The Blunderer, 1956). Loistavaa Jorma-Veikko Sappinen!!!


Patricia Highsmithiltä ilmestyi syksyllä 2013 pitkästä
aikaa uusi suomennettu dekkari Edithin päiväkirja,
joka on kirjailijan pääteoksia.
Upeata, että lähes kaikki Patricia Highsmithin kirjat suomentanut Jorma-Veikko Sappinen jatkaa uusien kirjojen suomentamista ja myös kustantaa kirjat.
Kulttuuriteko!! Hän kyllä ansaitsisi palkinnon dekkariteosta!! Huom! Dekkariseura!!!

Huom!

Äskettäin valmistunut elokuva
The Two Faces of January.
Pohjautuu Patricia Highsmithin v. 1964 ilmestyneeseen samannimiseen kirjaan. Kirja ilmestynyt suomeksi
Book Studion kustantaman ja Jorma-Veikko Sappisen suomentamana v. 1997 nimellä
Tammikuun kahdet kasvot.
Elokuva esitettiin Berliinin fimijuhlilla helmikuussa 2014.
Saadaankohan koskaan Suomeen nähtäväksi....
Lisätietoa:
- Wikipedia - The Two Faces of January.
- Berlin Review: TheTwo Faces of Janyary.
- The Two Faces of January - Berlin Review.


Patricia Highsmithin kirjat ovat loistavia.

Keväällä 2007 ilmestyi Patricia Highsmithilta uusi rikosnovellikokoelma Trafalgarin pulut Book Karin kustantamana.

Edellinen suomennos Highsmithiltä on keväällä 2002 ilmestynyt novellikoelma
Yön pimeydessä : jälkeen jääneet novellit 1938-1947.

Patricia Highsmithistä on ilmestynyt elämäkerta:
Wilson, Andrew: Beautiful shadow:
a life of Patricia Highsmith.
Bloomsbury 2003. 535 s.



Tornion kaupunginkirjasto


 



 


 

Elämä

Patricia Highsmith syntyi Texasin Fort Worthissa 19.1.1921, mutta muutti
perheensa mukana kuusivuotiaana New Yorkiin. Highsmit on oikealta nimeltään Mary Patricia Plangman, mutta hän otti myöhemmin isäpuolensa sukunimen Highsmith. PH on käyttänyt myös salanimeä Claire Morgan.
Jo 16-vuotiaana Highsmith päätti ruveta kirjailijaksi ja viimeisenä
opiskeluvuotenaan New Yorkin Barnard Collegessa hän toimitti collegen lehtä.
Hän julkaisi ensimmäisen romaaninsa Strangers on the Train (Muukalaisia
junassa, 1990) vuonna 1950. Mutta jo ennen sitä hänen novellejaan oli
julkaistu lehdissä.

Highsmith on viihtynyt hyvin Euroopassa, jossa hän viipyi jo 1950-luvulla
useita jaksoja ja vuodesta 1963 lähtien hän on asunut pysyvästi Euroopassa
Englannissa, Italiassa, Etelä-Ranskassa ja viimeksi Sveitsissä Locarnossa,
jossa hän myös kuoli 4.2.1995.
Highsmith on ollut hyvin vaitonainen yksityiselämästään, mutta teostensa
syntyvaiheita on selostanut tiedotusvälineissä hyvin avoimesti.
Keijo Kettunen on saanut haastattelun kirjailijalta (Helsigin Sanomat 2.12.1992),
ja olispa mukava saada tämä haastattelu luettavaksi.

Highsmith on julkaissut 20 rikosromaania, 2 muuta romaania, 7 novellikokoelmaa,
yhden lastenkirjan ja aloitteleville jännityskirjailijoille tarkoitetun oppaan.
Tunnetuin hän on luultavasti loistavista Tom Ripley -kirjoista, joita on
ilmestynyt viisi. Ensimmäinen The Talented Mr. Ripley 1955 (Lahjakas herra
Ripley, 1984) ja viimeinen ja viides Ripley-kirja Ripley Under Water
(Ripleyn painajainen, 1996) vuonna 1991.
Valtaosa Highsmithin tuotannosta sijoittuu Eurooppaan, jossa häntä on
arvostettu kirjailijana ja kirjoja myyty enemmän kuin Amerikassa.

Highsmith on ollut ehdottomia suosikkejani ja häntä voi kyllä suositella,
mutta hän ei kyllä ole aivan tavanomainen dekkarikirjailija ja hän saa
houkuteltua lukijansa mukaan maailmaansa, jos lukija sattuu olemaan
kiinnostunut sellaisesta maailmasta, jonka Highsmit on luonut iloksemme.
Highsmith-suomentaja Jorma-Veikko Sappinen on sanonut asiasta seuraavasti:
"Se maailma on pahojen aavistusten kyllästämä maailma, jossa pelko vaanii
koko ajan arjen nurkan takana. Ennen kaikkea kirjailijan kelkkaan lähteminen
riippuu lukijasta itsestään..... Ellei lukija suostu tai kykene lähtemään
Highsmithin matkaan, teksti voi hyvinkin tuntua pitkäpiimäiseltä, henkilöiden
touhut käsittämättämältä haahuilulta...".

Seuraavasssa Graham Greenen luonnehdinta Highsmithin maailmasta
(lainattu J-V. Sappisen artikkelista):
"Kirjailija on luonut klaustrofobisen ja irrationaalisen maailman, johon
astuessamme tunnemme joka kerta olevamme itse uhattuna, vilkuilemme
olan yli ja jatkamme matkaa jopa jossain määrin vastahakoisesti, koska
edessä odottavat nautinnot ovat julmia. Jossakin kolmannen luvun paikkeilla
raja sulkeutuu takana, eikä paluuta enää ole, vaan kohtalonamme on elää
tarinan loppuun saakka jälleen yhden takaa-ajetun miehen kanssa."
Samantapaisia tunnelmia Highsmith on herättänyt J-V. Sappisessa ja
myös minussa. Highsmihtin henkilöt, tapahtumat ja maailma on uskottava
kaikessa hurjuudessaan.

Julian Symonsin (engl. dekkarikirjailija, kirj. dekkareista loistavan kirjan
Murha!Murha!, WSOY 1986) mielestä onnistuneimmin henkilöitä ja
juonia yhdistävä kirjailija on Highsmiht, ja hänen mielestään tärkein nykyisin
(v. 1984) kirjoittava rikoskirjailijaa. Symons ihmetteleekin, sitä että Highsmith
ei ole saanut kotimaassan Yhdysvalloissa riittävästi kannatusta ja arvostusta.

Useimmat ihmiset pitävät eniten Highsmithin Ripley-kirjoista, näennäisesti
miellyttävästä nuoresta amerikkalaisesta, jolla ei ole minkäänlaisia
moraalisääntöjä ja joka on tavoitteeseen päästäkseen valmis väärentämään,
pettämään ja murhaamaan. Symonsin mielestä Highsmith nautii Ripleystä
niin paljon henkilönä, ja ehkä siksi hän on mässäillyt Ripleyllä niin, että
tämän edesottamukset myöhemissä kirjoissa hipovat tolkuttomuuden rajoja
(Symons).

Kannattaa lukea Symonsin artikkeli ja ehdottomasti myös
Jorma-Veikko Sappisen artikkeli Highsmithin kirjojen suomentamisen
riemusta ja tuskasta. Jos ei noiden lukemisen jälkeen syty lukemaan
Hihgsmithiä, niin ei sitten muuta kuin ensimmäinen Ripley käteen ja testaaman
omia moraalikäsityksiään. Tom Ripley on kertakaikkiaan vastustamattoman
sympaattinen ja miellyttävä roisto, johon samastuminen tapahtuu
saumattomasti. J-V. Sappisen sanoin: "... Synkkä puoli jää pimentoon.
Juuri siinä on Highsmithin pirullinen juoni: Tomiin samastunut lukija pelkää
kuollakseen menettävänsä hänen mukanaan kaiken, vaikka jo alkeellinen
oikeudentunto vaatisi raa'an murhaajan panemista käpälälautaan".
Edellämainituissa artikkeleissa on hyvät luonnehdinnat Highsmithin
teoksista.
Patricia Highsmith kuoli 4. helmikuuta 1995 Locarnossa Sveitsissä.

Palkintoja

Grand Prix de Littérature Policiére, 1957.
Crime Writers Association Silver Dagger -palkinto (Hopeatikari), 1964.
Suomen dekkariseuran kunniamaininta 1993 pitkäaiaisesta
merkittävästä työstä jännityskirjallisuuden alalla.

Teokset

Rikoskirjallisuus

Romaanit

(Sarjat: Tom Ripley)

Strangers on a Train. New York: Harper ; London: Cresset Press. 1950.
  (suom. Muukalaisia junassa. Book Studio, 1990).
The Talented Mr. Ripley. NY: Coward McCann, 1955 ; London: Cresset Press,1957.
  (suom. Lahjakas herra Ripley. Fanzine, 1984. Uusi p. Book Studio, 1999).
Deep Water. NY: Harper, 1957 ; London: Heinemann, 1958.
  (Syvissä vesissä. WSOY, 1974).
The Blunderer. Lament for a Lover. NY,Popular Literature, 1956.
 (suom. Tunari, ilm.kesäkuussa 2014).
A Game for the Living. NY: Harper, 1958 ; London: Heinemann, 1959.
(suom. Peli eläville. Book Studio, 2000).
This Sweet Sickness. NY: Harper, 1960 ; London: Heinemann, 1961.
  (suom. Suloinen sairaus. Tammi, 1961).
The Cry of the Owl. NY: Harper, 1962 ; London: Heinemann, 1963.
  (suom. Öinen huuto. Book Studio, 1998).
The Two Faces of January. NY: Doubleday, ja London: Heinemann, 1964.
  (suom. Tammikuun kahdet kasvot. Book Studio, 1997).
The Glass Cell. NY: Doubleday, 1964 ; London: Heinemann, 1965.
(suom. Lasiselli. WSOY, 1968).
The Story-Teller. NY: Doubleday, 1964. Nimellä: A Suspension of Mercy.
London: Heinemann, 1965.
  (suom. Viimeiseen hetkeen. Book Studio, 1993).
Those Who Walk Away. NY: Doubleday, ja London: Heinemann, 1967.
  (suom. Jälkeäkään jättämättä. Book Studio, 1994).
The Tremor of Forgery. NY: Doubleday, ja London: Heinemann, 1969.
Ripley Under Ground. NY: Doubleday, 1970 ; London: Heinemann, 1971.
(suom. Kepeät mulla, herra Ripley. Fanzine, 1985).
A Dog's Ransom. NY: Knopf, ja London: Heinemann, 1972.
  (suom. Lunnaat. Book Studio, 1992).
Ripley's Game. NY: Knopf, ja London: Heinemann, 1974.
(suom. Tom Ripley, amerikkalainen ystävä. Fanzine, 1987).
Edith's Diary. NY: Simon and Schuster, ja London: Heinemann, 1977.
 (suom. Edithin päiväkirja, 2013).
The Boy Who Followed Ripley. NY: Lippincott, ja London: Heinemann, 1980.
  (suom. Ripley ja poika. Book Studio, 1995).
People Who Knock on the Door. London: Heinemann, 1983 ;
NY: Mysterious Press, 1985.
Found in the Street. London: Heinemann, 1986 ; NY: Atlantic Monthly Press, 1987.
Ripley Under Water. London: Bloomsbury, 1991.
  (suom. Ripleyn painajainen, 1996).
The Talented Mr. Ripley; Ripley Under Ground; Ripley's Game; The Boy Who
Followed Ripley. London: Chancellor, 1994.

Tom Ripley -sarja

The Talented Mr. Ripley. 1955.
(suom. Lahjakas herra Ripley, 1984 ja 1999).
Ripley Under Ground. 1970.
(suom. Kepeät mullat, herra Ripley, 1985).
Ripley's Game. 1974.
(suom. Tom Ripley, amerikkalainen ystävä, 1987).
The Boy Who Followed Ripley. 1980.
(suom. Ripley ja poika, 1995).
Ripley Under Water. 1991.
(suom. Ripleyn painajainen, 1996).

Tom Ripley -kirjat suomeksi

Lahjakas herra Ripley, 1984.
(The Talented Mr. Ripley, 1955).
Kepeät mulla, hera Ripley, 1985.
(Ripley Under Ground, 1970).
Tom Ripley, amerikkalainen ystävä, 1987).
(Ripley's Game, 1974).
Ripley ja poika, 1995.
(The Boy Who Followed Ripley, 1980).
Ripleyn painajainen, 1996).
(Ripley Under Water, 1991)

Novellikokoelmat

- The Snail-Watcher and Other Stories. NY: Doubleday, 1970. Nimellä:
Eleven. London: Heinemann, 1970.
- Kleine Geschichten für Weiberfeinde. Zurich: Diogenes, 1974. Nimellä:
Little Tales of Misogyny. London: Heinemann, 1977 ; NY: Mysterious Press,1986.
- The Animal-Lover's Book of Beastly Murder. London: Heinemann, 1975 ;
NY: Mysterious Press, 1986.
- Slowly, Slowly in the Wind. London: Heinemann, 1979 ; NY: Mysterious Press,1987.
(suom. Hiljaa, hiljaa tuulessa. Book Studio, 1991).
- Tha Black House. London: Heinemann, 1981.
- Mermaids on the Golf Course and Other Stories.London:Heinemann, 1985;
NY: Mysterious Press, 1988.
(suom. Merenneitoja golfkentällä, 2015).
- Tales of Natural and Unnatural Catastrophes. London: Bloomsbury, 1987 ;
NY: Atlantic Monthly Press, 1989.

Muut julkaisut

Romaanit

The Price of Salt (Claire Morganin nimellä). NY: Coward McCann, 1952.
Carol (Patricia Highsmithin nimellä). London: Bloomsbury, 1990.
Small G : A Summer Idyll. London: Bloomsbury, 1995.

Muut

Miranda the Panda Is on the Veranda (lastenkirja Doris Sandersin kanssa).
NY: Coward McCann, 1958.
Plotting and Writing Suspense Fiction. (opas kirjoittajille). Boston: The Writer,
1966 ; London: Poplar Press, 1983 ; rev.ed. NY: St. Martin's Press, 1990.

Elokuvat

Strangers on a Train, 1951 (ohj. Alfred Hitchcock, käsikirj. Raymond Chandler)
kirjasta Strangers on a Train (Muukalaisia junassa, 1990).
Once You Kiss a Stranger, 1969 kirjasta Strangers on a Train
(Muukalaisia junassa, 1990).
Purple Noon (Ranska-Italia) (ohj. René Clément), 1960 kirjasta The Talented Mr. Ripley (Lahjakas herra Ripley, 1984. Uusi p. Book Studio 1999).
The American Friend (US.-Ranska-Saksa), 1977. (ohj. Wim Wenders)
kirjasta Ripley's Game (Tom Ripley, amerikkalainen ystävä, 1987).
Tulossa jälleen uusi elokuva kirjasta The Talented Mr. Ripley
ohjaajana Anthony Minghella ja pääosissa Oscar-voittajat Matt Damon ja Gwyneth Paltrow. Valmistuu syksyllä 1999 ja Suomen ensi-ilta 25.2.2000.

Voi olla, että tässä ei ollut vielä kaikki Highsmith-elokuvat.

Suomennokset

Rikosromaanit

Suloinen sairaus.
Alkuteos: This Sweet Sickness, 1960. Suom.Panu Pekkanen. (Lepakko-sarja).
Tammi, 1961

Lasiselli.
Alkuteos: The Glass Cell, 1964. Suom. Raili Phan-Chan.
WSOY, 1968.

Insinööri Philip Carr on hyväuskoisuuttaan joutunut ansaan ja kärsii rangaistuksen rikoksesta jota ei ole tehnyt. Järkyttävien vankilakokemusten jälkeen Carter palaa vapauteen morfinistina; vaimolla on rakastaja. Koko maailma on hänelle suuri vankila, jonka säännöt ovat järjettömiä, mahdottomia noudattaa. VAin kylmäverinen itsekkyys ja väkivalta pitävät miehen pinnalla: ihminen jolle on tehty vääryyttä on oikeutettu tekemään sitä myös toisille. Rikollinen, jonka sijasta Philip Carter kärsi rangaistuksen, on kuollut. Mutta rikostoverit ovat yhä vapaalla jalalla. Carter on vankilassa omaksunut vaarallisia periaatteita ja nyt hän voi toimia. Hänellä ei ole mitään menetettävää.

Syvissä vesissä.
Alkuteos: Deep Water, 1957. Suom. Riitta Hakulinen, Hanno Vammelvuo,
Eila Pennanen. - (SaPo 174 ).
WSOY, 1974.
ISBN 951-0-06569-2 (nid.).

Vic Van Allen oli fiksu ja kohtelais mies, kirjankustantaja, luonnon tarkkailija. Ja vaimo sellainen kevytkenkä! Sievä ja seksikäs Melinda kyllä oli, mutta monen mielestä mauton. Flirttaili estottomasti kaikenkarvaisten typerysten kanssa, raahasi näitä päivällisille, taisi mennä sänkyynkin. Vic kesti nöyryytykset kuin mies. Mutta alkavatpa hurmurit yksi toisensa jälkeen kadota jäljettömiin. Vic kukoistaa silminnähtävästi, Melinda on murtua ja ja syyttää miestään murhaajaksi. Viciä jota täydellisempää tuskin on! Mutta Melinda tietää, että tunnontarkan Vicin moraali on vankka - ja pirullisen omintakeinen.

Lahjakas herra Ripley.
Alkuteos: The Talented Mr. Ripley, 1955. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Fanzine, 1984. (Soundi-kirja 29).
Uusi painos Book Studio, kevät 2000.
ISBN 951-9287-15-9 (nid.).

Tom Ripley oli herrasmies. HÄn tiesi miten käyttäytyä kutsuilla ja miten pukeutua aistikkaasti. Hän osasi arvostaa hyvää ruokaa ja hienoja viinejä. Hän oli kuin luotu vapaaseen, huolettomaan elämään, mutta hänen lahjakkuutensa valui hukkaan. New Yorkin nuhruisissa pikkuympyröissä. Rahattomana hän ei ollut mitään. Tom Ripley halusi Eurooppaan, parempaan elämään. Ja kun tilaisuus sitten tarjoutui, tarttui hän siihen ahnaasti. Hän ei kaihtanut mitään keinoja saadakseen mitä halusi. Hän oli valmis vaikka murhaan....

Kepeät mulla, herra Ripley.
Alkuteos: Ripley Under Ground, 1970. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Fanzine, 1985. (Soundi-kirja 30).
ISBN 951-9287-21-3 (nid.).

Lontoon taidepiireissä kuohui: maan tunnetuimman nykytaiteilijan töitä epäiltiin väärennetyiksi. Epäluulot hälventyisivät vian, jos taitelija itse saapuisi todistamaan teostensa aitouden. Maalari oli kuitenkin kuollut jo vuosia sitten. Kaikki hänen nimiinsä merkityt uudet maalaukset olivat väärennöksiä, ja ne olivat tuottaneet sievoisen omaisuuden Tom Ripleylle. Tom Ripleyllä ei ollut varaa sotkeutua skandaaliin. Hän oli syyllistynyt niin moneen rikokseen, että yhdenkin paljastuminen voisi tuhota sen onnellisen maailman, jonka hän vuosien työllä oli rakentanut. Tom Ripleyn oli pakko tehdä uusia rikoksia...

Tom Ripley, amerikkalainen ystävä.
Alkuteos: Ripley's Game, 1974. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Fanzine, 1987.
ISBN 951-9287-24-8 (nid.)

Belle Ombre on kaunis talo rauhallisessa alueella lähellä Pariisia. Sen omistaa Tom Ripley, amerikkalainen herrasmies, joka ei muuta kaipaa kuin mukavaa elämää hyvien harrastusten parissa. Mutta kaikki ei käy suunnitelmien mukaan. Tom Ripleyllä on rikollinen menneisyys, eikä hän pöäöse siitä milloinkaan irti: hän vetää myös ystävänsä mukaan rikoksiin. Ja pian Tom Ripleytä jahtaa rikollisjärjestöistä mahtavin - Mafia...

Muukalaisia junassa.
Alkuteos: Strangers on a Train, 1950. Suom. Annika Eräpuro.
Book Studio, 1990. (Jännityksen mestarit 45).
ISBN 951-611-347-8 (nid.).

Kaksi miestä tapaa junassa ja päättää tehdä täydellisen kaksoismurhan. He eivät tunne entuudestaan toisiaan, joten jos he tekisivät murhan toistensa pulesta, kukaan ei osaisi epäillä heitä. Näin toinen miehistä pääsisi eroon vaimostaan ja toinen isästään, ja kummallakin olisi täydellinen alibi... Jännityskirjallisuuden yksi suurimpia klassikoita, joka on tuttu myös Alfred Hitchcockin samannimisenä eolokuvana.

Lunnaat.
Alkuteos: A Dog's Ransome, 1972). Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1992. (Jännityksen mestarit ; 69).
ISBN 951-611-520-9 (nid.).

Lapsettoman pariskunnan villakoira siepataan - ja siitä saa alkunsa tapahtumaketju, joka ajaa monet ihmiset väistämättömään tuhoon. Mutta saako paha palkkansa?

Viimeiseen hetkeen.
Alkuteos: A Suspension of Mercy 1965. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1993. (Jännityksen mestarit ; 73).
ISBN 951-611-614-0 (nid.).

Sydney Bartleby on jännityskirjailija, mutta hyviä ideoita on vaikea keksiä, kustantajat ovat penseitä eikä työ ota sujuakseen. Kun Sydneyn vaimo Alicia päättää matkustaa tuntemattomana lomalle Brightoniin, Sydneylle tarjoutuu ainutlaatuinen tilaisuus tutkia puolisonsa murhasta epäillyn miehen tuntemuksia ja ihmisten reaktioita. Leikki on jonkin aikaa hauskaa, mutta päivät muuttuvat viikoiksi eikä Alicia palaa. Viimein poliisikin kiinnostuu.... ja leikki on täyttä totta. Onko Sydney todellakin murhaaja?

Jälkeäkään jättämättä.
Alkuteos: Those Who Walk Away, 1967. Suom. Jorma Veikko Sappinen.
Book Studio, 1994. (Jännityksen mestarit ; 81).
ISBN 951-611-655-8 (nid.)

Nuorella miehellä on harvinainen ongelma. Hänen vaimonsa on tehnyt itsemurhan; appi on kuitenkin sitä mieltä, että vävypoika on syyllistynyt murhaan. Siinä on lähtökohta painajaiselle: nuorukainen joutuu alinomaa väistelemään murhanhimoisen appiukkonsa tappoyrityksiä ja monivaiheinen takaa-ajo huipentuu Venetsian sokkeloisille kujille.

Ripley ja poika.
Alkuteos: The Boy Who Followed Ripley, 1980. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1995. (Jännityksen mestarit ; 86).
ISBN 951-611-724-4 (nid.).

vaimonsa kanssa. Tomilla on kuitenkin rikollinen tausta, jonka synkät salaisuudet ovat alati vaarassa pulpahtaa päivänvaloon. Nyt Tomin mielenrauhaa järkyttää nuori amerikkalainen poika, joka ensin seurailee häntä ja hankkiutuu sitten hänen tuttavakseen. Poika osoittautuu karanneeksi miljoonaperijäksi, ja tuttavuus muodustuu erittäin vaaralliseksi heille molemmille. Suojattiaan auttaessaan Tom matkaa pitkin ja poikin ympäri Eurooppaa. Jännitys tihenee, tapahtumat etenevät vääjäämättä kohti katastrofia.

Ripleyn painajainen.
Alkuteos: Ripley Under Water, 1991. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1996. (Jännityksen mestarit ; 93).
ISBN 951-611-819-4 (nid.).

Tom Ripleyn menneisyys on lievästi sanotuna valonarka. Hänen huijaustensa ja murhiensa jäljet ovat kuitenkin hyvin peitossa. Niin hän ainakin luulee, kunnes hänen rauhalliseen ranskalaiseen kotikyläänsä ilmaantuu epämiellyttävä amerikkalainen vieras, joka tuntuu olevan kiusallisen tarkasti perillä Tomin menneisyydestä. Myös vainajat palaavatkummittelemaan Tomille: hän saa puhelun ensimmäiseltä uhriltaan Dickie Greenleafilta ja herra Murchinson palaa vetisestä haudastaan. Veden äärellä näytellään myös koko Ripley-saagan karmaiseva loppunäytös.

Tammikuun kahdet kasvot.
Alkuteos: The Two Faces of January, 1964. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1997. (Jännityksen mestarit ; 102).
ISBN 951-611-876-3 (nid.)

Nuori amerikkalainen tyhjäntoimittaja Rydal Keener asustaa rähjäisen turistihotellin neljännessä kerroksessa Ateenassa. KOhtalokkaalla hetkellä hän seisoo odottamassa hissiä, mutta hän odottaa myös että jotain tapahtuisi - ehkä jotain jännittävää. Chester MacFarland asuu kulman takana huomattavasti ylellisemmässä hotellissa. Hänkin odottaa: poliisin kevyttä kopautusta olalle, merkkiä siitä että elinikäinen menestyksekäs huijarinura on lopussa. Entä sitten Colette, Chesterin kaunis, suurisilmäinen vaimo? Tietämättään myös hän odottaa jotain.... Kohtalo heittää kolmikon järkyttävään tilanteeseen, joka sitoo heidät tiukasti yhteen, ja jännitys alkaa tiivistyä.

Öinen huuto.
The Cry of the Owl, 1962). Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1998. (Jännityksen mestarit ; 106).
ISBN 951-611-912-3 (nid.)

Robert Forrester ei vaikuttanut ihmiseltä, joka vaanii ihmisiä. Silti hänen entinen vaimonsa oli kertonut poliisille, että Robert on helposti ärsyyntyvä, väkivaltaisuuteen taipuvainen ja että tämä oli jopa yrittänyt ampua hnet. Kenties Robert sittenkin oli psykopaattinen murhamies...

Peli eläville
Alkuteos: A Game for the Living, 1958. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio 2000. Jännityksen mestarit
ISBN 951-612-019-9 (sid.) ovh 87,-. Ilm. 4/2000.
ISBN 951-611-978-6 (nid.). ovh 49,-. Ilm. 4/2000.

Theo on niin jalomielinen mies, ettei pane pahakseen, vaikka hänen tyttöystävänsä
Lelia seurustelee myös hänen parhaan ystävänsä, Ramonin kanssa. Se tuntuu
hänestä vain johdonmukaiselta. Mutta kun Lelia löytyy ateljeestaan raiskattuna,
murhattuna ja silvottuna, Theosta on vain johdonmukaista epäillä ensiksi synkkää
ja kuumaveristä RAmonia, joka ei ole voinut mennä Lelian kanssa naimisiin,
mutta toisaalta ei ole voinut luopuakaan tästä... Tietenkin Theo ja useat muut ovat
epäiltyjen listoilla. tunnustuskin saadaan, mutta voiko siihen uskoa? Poliisin
selvitellessä juttua Theo tekee omia tutkimuksiaan ja monien muiden Highsmithin
päähenkilöiden tapaan joutuu matkustelemaan paljon. Matkat ovat paitsi käyntejä
vieraissa paikoissa, myös ihmismielen syvyyksissä. Highsmith punoo syyllisyyden
ja mustasukkaisuuden säikeitä tunnettuun tapaan.

Omantunnon tuska.
Alkuteos: The tremor of forgery, 1969. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio 2001. Jännityksen mestarit.
ISBN 951-20-5928-2 (nid.) 59,-. Ilm. 6/2001.

Newyorkilainen Howard Ingham on Tunisiassa työskentelemässä elokuvan filmauksissa.
Hänen ystävänsä ja elokuvan tuottaja, John Castlewood, on tulossa piakkoin myös paikalle. Päivät kuitenkin kuluvat eikä Castlewoodia kuulu ei näy. Kukaan ei tiedä missä hän on ja Ingham alkaa olla huolissaan. Tuottajan kadottua Inghamin on aloitettava toinen työ - hän ryhtyy kirjoittamaan rikosromaania työnimeltään Omantunnon tuska. Pian hän huomaa että on jäänyt itse kiinni kutomaansa verkkoon ja olevansa koukussa moraalittomaan maailmaan jonka on itse luonut

Edithin päiväkirja.
Alkuteos: Edith's Diary, 1977.  Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Siniplaneetta 2013.
ISBN 978-952-5658-28-6 (sid.)   29 e.   Ilm. 6/2013. 

Edith muuttaa miehensä, poikansa ja kissansa kanssa New Yorkista maaseutukaupunkiin. Siellä odottavat uudet ystävät ja työ pienen mutta pippurisen paikallislehden toimittajana ja julkaisijana. Siistissä, miellyttävässä talossa asumisen ilo hieman sumenee, kun taloon muuttaa myös hänen miehensä vanha George-setä, jonka hoito jää käytännössä hänen vastuulleen. Arkielämän kuristusote pidätyskyvyttömän Georgen ja epäluotettavan Cliffie-pojan seurassa kiristyy kaiken aikaa. Vähitellen, väistämättä Edith pakenee päiväkirjaansa, jossa hän luo täydelisen kuvitelman erilaisesta elämästä. Murha saattaa olla ratkaisu, mutta lopputulos on sitäkin kiihkeämpi ja karmivampi.
Edithin päiväkirja on Patricia Highsmithin (1921-1995) pääteoksia. Muita hänen tunnetuimpia ja myös suomennettuja teoksiaan ovat rakastettavasta murhaajasta kertova Tom Ripley -kirjasarja sekä Muukalaisia junassa -romaani, joista on tehty myös menestyselokuvia.
Huom!  Loistavaa, että vielä löytyy suomennettavaa Higsmithiltä.  Hieno kirjailijaklassikko.

Tunari.
Alkuteos: The Blunderer, 1954.  Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Siniplaneetta 2014.
ISBN 978-952-5658-35-4 (sid.)  Ilm. 6/2014.

Walter Stackhousen vaimo Clara on kostonhaluinen neurootikko, joka on karkottanut hänen ystävänsä yhden toisensa jälkeen. Walterin elämä on jo vähällä mennä pilalle, jotenei ole ihme, että hän tuntee vetoa lempeään, sympaattiseen Ellieen.  Kun Clara yrittää mustasukkaisuuksissaan itsemurhaa, Walter tajuaa, millaista elämä voisi olla ilman häntä.  Samaan aikaan Walterin mielikuvitusta kiihottaa uutinen miehestä, joka on saattanut surmata vaimonsa raa'asti.  Hän näkee tapauksessa mallin, jonka avulla hän voisi tehdä lopun piinastaan. Mutta riittääkö hänen rohkeutensa lopulta Claran tappamiseen? Ja pystyykö hän selviytymään teostaan jäämättä kiinni, vai onko hän liian suuri tunari?
Loppuun asti otteessaan pitävä teos psykologisen jännityksen mestarilta.
Patricia Highsmithin (1921-1995) romaaneista on suomennettu valtaosa, muun muassa Syvissä vesissä, Lasiselli ja Edithin päiväkirja (2013).  Muita hänen tunnetuimpia ja myös suomennettuja teoksiaan ovat rakastettavasta murhaajasta kertova Tom Ripley -kirjasarja sekä Muukalaisia junassa -romaani, joista on tehty myös menestyselokuvia.
Huom!  Loistavaa, että Jorma-Veikko Sappinen jatkaa Highsmithin kirjojen suomentamista ja nyt myös kustantamista. Sappinen on suomentanut valtaosan Highsmithin suomennoksista.
Syksyllä 2013 ilmestyi suomeksi Edithin päiväkirja (Edith's Diary, 1977), joka on hänen pääteoksiaan.


Novellikokoelmat

Hiljaa, hiljaa tuulessa.
(Slowly, Slowly in the Wind, 1979). Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Studio, 1991. Jännityksen mestarit .
ISBN 951-611-378-8 (nid.)

Sisältää novellit: Mies joka kirjoitti kirjoja päässään, Verkko, Lammikko, Sen kanssa on vain elettävä, Hiljaa, hiljaa tuulessa, Nuo kamalat aamut, Woodrow Wilsonin solmio, Matkalla saarille, Merkillinen itsemurha, Kummilusikka, Särkynyt lasi ja Älkää ampuko puita.

Yön pimeydessä : jälkeenjääneet novellit 1938-1947.
Alkuteos: The Collected Posthumous Short stories Vol 1.
Suom. Jorma-Veikko. Sappinen.
Book Studio 2002. Jännityksen mestarit
ISBN 951-20-6110-4 (nid.). 59,-. Ilm. tammikuussa 2002.

Kokoelma sisältää Patricia Highsmithin kirjallisesta jäämistöstä löytyneitä novelleja, joista useimpia ei ole ennen julkaistu kirjan muodossa, joitakin ei koskaan aikaisemmin.
Novelleissaan Highsmith luo muutamalla siveltimenvedolla vaaran, uhkan, pelon ja nimettömän kauhun tunnelmia, jotka ovat hänen lukijoilleen niin tuttuja ja joiden maalaamiseen hän romaaneissaan käyttää koko kangasta. Kirjan kaikki novellit on kirjoitettu ennen Highsmithin ensimmäisen romaanin ilmestymistä. Jo näissä kirjailijan varhaisissa töissä ihmisten ahneus, kataluus ja alhaiset pyrkimykset paljastetaan eleettömästi, alleviivaamatta, psykologisen kerronnan mestarin ottein.
Highsmithin kirjat ovat omaa luokkaansa, siis suositeltavia lämpimästi.

Trafalgarin pulut.
Alkuteos: The uncollected short stories??. Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Book Kari 2007.
ISBN 978-951-612-046-4 (sid.) 29 e. Ilm. 4/2007.

Patricia Highsmith (1921-1995) tunnetaan hyytävän piinaavista trillereistä, joissa arki muuttuu painajaiseksi, sekä Tom Ripley -romaaneista, jotka kertovat huomaavaisesta mutta tunteettomasta ammattitappajasta. Lukuisia romaaneja on myös filmatisoitu, tunnetuimpia ovat Muukalainen junassa (Hitchcock) ja Lahjakas herra Ripley.
Lyhyen ja tarkan ilmaisun mestarina Highsmith oli paitsi tuottelias myös huikaiseva novellisti. Tässä kokoelmassa hän on parhaimmillaan.

Merenneitoja golfkentällä.
Alkuteos:Mermaids on  the Golf Course and Other Stories,1985.  
Suom. Jorma-Veikko Sappinen.
Siniplanetta 2015.
ISBN 978-952-5658-45-3 (sid.)   Ilm. 11/2015. 

Yksitoista hyytävää novellia psykologisen jännityksen mestarilta:
Presidentti selviytyy murhayrityksestä, mutta hänen neuvonantajansa saa vaikean aivovamman. Neuvonantaja kuitenkin toipuu, mutta ei aivan entiselleen.
Nuoren valokuvaajan elämä muuttuu odottamatta, kun hän näppää kuvan tapauksesta, joka saattaa olla rikos tai sitten ei.
Perheenisän on vaikea kestää elämää kehitysvammaisen lapsen kanssa. Hän ei näe mitään ulospääsyä ongelmistaan ennen kuin tapahtuu jotain yllättävää.
Taiteilija joutuu murhan silminnäkijäksi tomuisella meksikolaisella kadulla, ja jälkinäytös on hänelle silkkaa painajaista.
Kotipuutarhaan pysytetty täytettyjen lemmikkieläinten kokoelma saa uuden, tavallisuudesta poikkeavan näyttelyesineen.
Lempikirjailijalle on hauskaa lähettää ihailijapostia, mutta onko sittenkään hyvä ajatus lähteä tapaamaan häntä kasvotusten?
Hienoa, että saadaan vielä Patricia Higsmithin tekstejä suomeksi. Novellikokoelmiakin on vielä suomentamatta.


Artikkeleita ja kirjallisuutta


Hillebrand, Petteri: Ah, Tome! (Patricia Highsmith ja Tom Ripley -kirjat).
Ruumiin kulttuuri 1/2004, s. 20-25.

Ekholm, Kai: Highsmith, Patricia: Tom Ripley -saaga. Teoksessa: 100 parasta
dekkaria. Things to Come 1994.
Parin sivun mittainen, mutta valaiseva esitys.

Hallamaa, Jaana: Suurrikollinen Tom Ripley moraalipersoonana.
Teologinen aikakauskirja. 1995 ; (100) ; 1 ; 37-39.

Junkkari, Marko ja Sipilä, Anna-Mari: Hyvä Paha Tom Ripley.
(Lahjakas herra Ripley -elokuvasta ja Patricia Highsmithistä).
Helsingin Sanomat NYT-liite 25.2.2000.

Kettunen, Keijo: Kaikki yhtä painajaista
Ruumiin kulttuuri 1987:2

Kettunen, Keijo: Rikoskirjailijan painajaismaailma : syrjäänvetäytyvää Patricia
Highsmithia kiinnostavat syyllisyys, moraali ja Ripley.
Helsingin Sanomat 2.12.1992.

Kettunen, Keijo: Patricia Highsmith vetäytyi varjoon.
Ruumiin kulttuuri 1/2004, s. 26-29.
Esittelyssä Andrew Wilsonin Patricia Highsmith elämäkerta Beautiful Shadow: a life
of Patricia Higsmith. Bloomsbury 2003.

Kukkola, Timo: Dekkaristin käsikirja. 2.uud.l. The Crime Corporation 1997.
Lyhyt luonnehdinta kirjailijasta ja teosluettelo.

Lehtolainen, Leena: Ripley ui syvissä vesissä
Ruumiin kulttuuri 1993:1.

Mustamäki, Elina: Kadulla kävelevä paha : Patricia Highsmihtin New York.
Teoksessa: Murhaava miljöö : tutkielmia dekkarikirjallisuuden ympäristö-
kuvauksista. Toim. Johanna Matero, H. K. Riikonen. Turku: Turun yliopisto.
Taiteiden tutkimuksen laitos. Sarja A, n:o 30. 1994.

Raitio, Risto: Patricia Highsmith
Ruumiin kulttuuri 1995:1

Sappinen, Jorma-Veikko: Salaperäisen naisen lumoissa : Patricia Highsmithin
ote ei hellitä. Teoksessa: Murha ei tunne rajoja. Toim. Risto Raitio, Paula Arvas,
Keijo Kettunen. Book Studio 1997.
Suomentajan mainio artikkeli rakkaudesta Highsmithiin ja hänen kirjoihinsa.
Jorma-Veikko Sappinen on kääntänyt kaikkiaan 16 (2013mennessä) Highsmithin teosta. Ja loistavia suomennoksia ovatkin. Tänä syksynä -99 tulee viimeisin eli 12. suomennos
Peli eläville (A game for the living, 1958). Joten Sappinen tietää mistä kirjoittaa,
kun kirjoittaa Patricia Highsmithistä.

St.James Guide to Crime&Mystery Writers. 4ht ed. 1996.
Patricia Highsmith bibliografia.

Symons, Julian: Murha! Murha! : Salapoliisikertomuksesta rikosromaaniin.
WSOY 1986. (SaPo 300). Ss. 231-237.
Erinomainen artikkeli Highsmithistä. Symons on hyvä dekkarikirjailija, mutta
hän kirjoittaa myös hienoja arvioiteja dekkareista ja dekkarikirjailijoista.

Tihinen, Juha-Heikki: Väärä mies (kuukauden klassikko).
(Patricia Highsmithin luoma klassinen rikollishahmo Thomas Ripley).
Nuori voima 6/2005, s. 33-34.

Ylänen, Helena: Pettäjän tie : Arvio Anthony Minghellanin elokuvastA
'Lahjakas herra Ripley'.
Helsingin Sanomat Nyt-liite 25.2.2000.

Arvosteluja

Hiljaa, hiljaa tuulessa. Book Studio 1991.
Ruumiin kultturi 1991:3. Heikki Kaskimies.

Jälkeäkään jättämättä. Book Studio 1994.
Ruumiin kulttuuri 1994:3. Pentti Vuorinen.

Kepeät mullat, herra Ripley! FAnzine 1985.
Ruumiin kulttuuri 1985:4. Kai Ekholm.

Lahjakas herra Ripley. Fanzine 1984.
Ruumiin kulttuuri 1985:1. Kai Ekholm.

Lahjakas herra Ripley. Uud.käännös. Book Studio 2000.
Ruumiin kulttuuri 2000:2. Kyösti Salovaara.

Lunnaat. Book Studio 1992.
Ruumiin kulttuuri 1993:1. Janne Mäkelä (JM ?).

Muukalaisia junassa. Book Studio 1990.
Ruumiin kulttuuri 1990:4. Leena Lehtolainen.
Uusi Suomi 19.11.90. (Kirj.arvosteluja B 10/90 s. 1013-1014).

Ripley ja poika. Book Studio 1995.
Ruumiin kullttuuri 1995:4. Janne Mäkelä.

Ripleyn painajainen. Book Studio 1996.
Ruumiin kullttuuri 1996:4. Janne Mäkelä.

Tammikuun kahdet kasvot.BookStudio 1997.
HS 19.12.97. Arv.: Keijo Kettunen.
Ruumiin kulttuuri 1998:1. Outi Karemaa.

Tom Ripley, amerikkalainen ystävä. Fanzine 1987.
Ruumiin kulttuuri 1987:2. Kristina Carlson.

Viimeiseen hetkeen. Book Studio 1993.
Ruumiin kulttuuri 1993:4. Heikki Kaskimies.

Öinen huuto. Book Studio 1998.
HS 9.1.99. Arv.: Keijo Kettunen.
Ruumiin kulttuuri 1998:4. Pekka Turunen.

Peli eläville. Book Studio 2000.
Ruumiin kulttuuri 3:2000. Antti Turunen.

Lahjakas herra Ripley. Uud.käännös. Book Studio 2000.
Ruumiin kulttuuri 2000:2. Kyösti Salovaara.

Peli eläville. Book Studio 2000.
Ruumiin kulttuuri 3/2000. Antti Turunen.


Internet

- Kirjasampo - Patricia Highsmith.
- Wikipedia - Patricia Highsmith.
- Wikipedia (suom.) - Patricia Highsmith.
- Patricia Highsmith - IMDb.
- Stop, You're Killing Me! - Patricia Highsmith
- chooseyourhighsmith.com.
- Kuusankosken kaup.ksto - Patricia Highsmiht

 


 

Tornion kaupunginkirjasto

©2015 Terttu Uusimaa